Замечание: в данной главе есть моменты, на мой взгляд не вполне удачные. Это и вопрос, с чем стоит сравнивать ледниковые реки, и считались ли критические дни «временем, когда женщина была особенно могущественна» (time when a woman was especially powerful). И можно ли говорить о посвящении 11-13летнего ребёнка (в оригинальном тексте именуемого maiden – девушкой) в женщины (woman, никаких вариантов). Или всё-таки уместнее речь вести о получении девочкой статуса девушки, по крайней мере в нашей культуре . Оставив посвящение именно в женщины до вступления в брак, благо в древности девицей считалась не нерожавшая, а незамужняя. Или это лишь моё кривое восприятие ни в чем неповинного текста?
Ну да ладно, дело наше маленькое, ямщицкое – передано так, как написано (хоть душа не выдержала, вставила в паре мест вместо «девушка» – «юная девушка»). Остальное – на усмотрение читателей.;)

Глава 43. Посвящение в женщины (Woman-Making)

читать дальше

@темы: Our Troth, традиции

Комментарии
29.05.2012 в 01:11

Спасибо, Традис! Жаль только, времени нет внимательно прочитать.( Вот разгребусь на работе, оценю)
29.05.2012 в 16:54

Для Атоса - это слишком много, а для графа де ля Фер - слишком мало
Большое спасибо за интересную статью!
30.05.2012 в 17:45

Я тихонечко сижу себе на троне, чувство меры выдает интеллигента.
Спасибо большое:)
31.05.2012 в 20:01

Jenny Willow,Marita~,Rogveles
Да не за что. :)
Надеюсь, «продолжение следует»...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail