Уникальная вещь, рассказывающая историю нормандского завоевания Англии
Вильгельмом, тогда еще Бастардом (побочным сыном герцога Нормандии Роберта по прозвищу Дьявол родившемся в 1027 или 1028г).
Считается, что гобелен был выткан в Англии, в мастерских аббатства св.Августина в Кентербери где-то в 70-80х гг. 11в., хранился же в кафедральном соборе в Байе (где был епископом Одо, сводный брат Вильгельма Завоевателя, по одной из версий - заказчик гобелена (по другой - жена Вильгельма Матильда)). Полотно насчитывает только людских фигур около трёхсот. И хорошо, что сцены подписаны. Длина ткани около 70м, ширина 50 см. Гобелен (или ковёр) вышит на льняном полотне шерстяными нитями четырёх цветов: фиолетового, голубого, зелёного и чёрного.
читать дальшеНачинается всё эпизодом морской поездки Гарольда сына Годвина, во время которой буря занесла его ко двору правителя Нормандии в 1064г. Именно тогда, как считается, Гарольд дал Вильгельму вассальную клятву (или клятву передать престол по желанию бездетного Эдуарда Исповедника, правившего тогда страной - версии расходятся). На этой клятве ставшего королём в 1066г. Гарольда основывались претензии нормандца. Сами событие, вероятнее всего, были выдуманы, или, возможно, перетолкованы: Гарольд вполне мог принести оммаж за свои владения в Нормандии. Что его ни к чему не обязывало в дальнейшем. Дело тёмное.
Однако Вильгельм воспользовался этим предлогом и с войском порядка 5-7тыс.человек (из них 2 тысячи рыцарской конницы, впрочем значительно более легкой, чем в эпоху расцвета рыцарства) высадился на острове. На его счастье и чужую беду, войско Гарольда Английского было обескровлено битвой с Харальдом Суровым, конунгом Норвегии (битва при Стамфорд-Бридже, 1066г).
Финальные сцены гобелена посвящены решающей битве войск англосаксов и нормандцев при Гастингсе в 1066г. Однако последняя часть ковра, длиной около 6.4м не сохранилась. По идее она должна была рассказывать о коронации Вильгельма.
Длительность - 8 минут.
Художественная версия, с бОльшей скоростью прокрутки, анимацией и переводом текста на читаемый английский. Автор, кстати, молодец! Длительность - 4 минуты.
А ещё - всё это преверие реальных событий, вошедших в баллады как история Робина из Локсли. А изначально - история англосаксонского и не столько народного, сколько аристократического местного сопротивления...